Трудности перевода

Авто-юмор.

Сообщение Lisa » Пт авг 19, 2005 6:05 pm

За несколько лет работы с запчастями у нас собралась небольшая коллекция названий для сайлентблоков задней ступицы на Mercedes. По немецки они незамысловато называются Gelenk - типа - шарнир. Так вот приходят к нам в магазин страждущие до этих Gelenk'ов. Самое распространенное название "ступичный сайлентблок", некоторые просят "джоинт", особо одаренные - "джоид".
Но намедни пришел дядька который превзошел всех! Он потребовал "вакуумный сайленблок". Причем понять что же человеку надо не представляется возможным, бормочет что-то про коробку, про тяги какие-то. В результате отправили его звонить мастеру - уточнять.
Уточнил, вваливается и с апломбом заявляет, что ему нужен сайленблок задней ступицы, мы ему раз! и Gelenk выкатываем. После следующей фразы - немая сцена:
- Что же вы за специалисты! я же вам сразу сказал, что мне нужно! Вот в нем вакуум закачан!
Занавес.
Lisa
Прохожий
Прохожий
 
Сообщения: 17
Зарегистрирован: Ср авг 03, 2005 3:03 pm


  • Новые сообщения
  • Сообщения без ответов
  • Кто сейчас на конференции
  • Всего посетителей: 3, из них зарегистрированных: 0, скрытых: 0 и гостей: 3 (основано на активности пользователей за последние 5 минут)
  • Больше всего посетителей (1497) здесь было Пн сен 14, 2015 10:17 am
  • Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3
www.AutoCD.info